Friday 31 December 2010

Holiday Mood

zzz 最近在南洋商报连载关于上班生活的漫画,希望能调剂一下大家的工作情绪 :)
Collaborate with Nanyang Press, zzz is drawing comics about office life to liven up your work life!
2010的最后一天,3天后又要回到公司/学校... TwT
趁这时候尽情把 holiday mood 发泄发泄吧~^^
Bye bye 2010 and have a wonderful 2011!

The last day of 2010, 3 days left from back to work/ study...TwT
it's time to spraid your holiday mood~^^
Bye bye 2010 and have a wonderful 2011!

Friday 24 December 2010

Featured update

zzz 的怪鸡漫画 《Busy Rider》 入闱了 2010 [14th] Japan Media Arts Festival 的评审委员会推荐作品。或许有些客人有看过,就是摆放在 poco,印在小学练习本,关于骑单车的怪漫画。



zzz 在 House of Matahati 的联展 - Merapi Eruption Art Exhibition
有兴趣的朋友可以去看看:)


mermer 在风采杂志。


以上。

Sunday 28 November 2010

报导整理

有来过poco的朋友大概对贴在店里的Pudu地图有些印象吧?今天的星洲副刊有相关报导哦。


Star - Weekender (18/9/2010)


东方日报 (13/7/2010)


星洲-财经版 (9/8/2010)


少年月刊-7月号


红番茄 (20/8/2010)


吃风 let's travel 杂志

Tuesday 16 November 2010

南洋商报-漫画心里话

昨天的南洋商报有篇关于 zzz 与同事的试验漫画报道。以后也会在南洋商报连载。请大家多多支持!呵呵!^^

南洋商报-漫画心里话

Wednesday 20 October 2010

poco 手作号外 #2

不想成为刻板的上班族,总是把自己裹在套装里;却得顾及上班形象因而对饰品的选择多花心思。就是这股爱美的动力,让手作年龄不长的 Bica-bica Beads,凭着她对饰品的热爱,串出一件件呈现成熟的韵味的手工饰品。想要独树一格的OL们,不妨到她的部落格看看,每个作品都是独一无二的哦!




Tuesday 7 September 2010

关于巧克力熔岩蛋糕


About Chocolate Molten cake:

1. Sometime, you might see this situation at poco.

2. Normally, this will only happen in the making of chocolate molten cake. Duration of baking is the key to bake this type of cake.

3. But the cake is hot and easy to break when it was just finish baked.

4. Thus, I have to move fast while take it out from the oven.

5. Somehow, it hurts.

6. But no more hurt after I see this.

7. The reason for me to keep baking, is the smell of the cake when it was finish baked. And of cause, the words 'it is delicious' that came from you.

Wednesday 18 August 2010

Santa Monica dream


一首适合边打扫边听的歌:记忆夹着陈年旧照翻落,打扫年关的下午,女人顿着。 女孩捧着男孩给的故旅行梦想教她唱的歌... 很远的事了... 听完。

惊醒!“还有好多没收拾呐...” 女人呢呢喃喃继续干活去...



Santa Monica dream

Goodbye to my Santa Monica dream
Fifteen kids in the backyard drinking wine
You tell me stories of the sea
And the ones you left behind
Goodbye to the roses on your street
Goodbye to the paintings on your wall
Goodbye to the children we'll never meet
And the ones we left behind
And the ones we left behind

I'm somewhere, you're somewhere
I'm nowhere, you're nowhere
You're somewhere, you're somewhere
I could go there but I don't

Rob's in the kitchen making pizza
Somewhere down in Battery Park
I'm singing songs about the future
Wondering where you are
I could call you on the telephone
But do I really want to know?
You're making love now to the lady down the road
No I don't, I don't want to know

I'm somewhere, you're somewhere
I'm nowhere, you're nowhere
You're somewhere, you're somewhere
I could go there but I don;t

Goodbye to my Santa Monica dream
Fifteen kids in the backyard drinking wine
You will tell me stories of the sea
And the ones you left behind
And the ones we left behind


poco 会陆续从各地带回一些好听的,部分还会作限量发售,对欧陆民谣有兴趣的朋友欢迎到poco洽询 :)

Friday 13 August 2010

poco a poco...

poco是我们向往的节奏:慢一些,不多,刚刚好。

今日私房菜:poco homemade
主料:zzz, mermer, zzz mama
调料:日式简餐、
手工蛋糕消暑小饮、缝纫机、手工丝印T恤工作室、小画廊欧陆民谣怪鸡漫画小品文类...


做法:

首先要一个不大,足够玩乐、发呆的空间;洗净以后用木工堆砌,加入田园旧家具,手工涂绘调味再生,然后用缝纫拌匀;表层搅至成poco以后,加入少许绿意增香。

制作步骤二,制作poco内馅:将zzz mama的日式家庭料理切成均匀的小段,随季节更新,不多,但都是精华。说起手工蛋糕那可算上是季节性的明星,研究生mermer表明甜点增进食欲、明目、助消化、清凉解暑、利尿等功能... 甜点虽好,但是却有不少人因为无法接受它的发福因子而敬而远之,针对这一点,我们有绝招,少糖!

作步骤三,进口民谣放在盘中,将调好声量放入客人耳袋,喜欢的还能限量外卖喔!

制作步骤四,蒸熟zzz 与mermer 的画作、手工杂货、丝印T恤等等,焯水以后,挂在墙上晾干展示。过时过节还会开放让不同的特色创作人一块晾干晾干!

步骤五,制作“客人”。为了让这道poco菜更健康,提醒您客人入锅前一定要先清一下时间,这样不仅能取出一部分闲情,还能让客人出锅时的色泽更鲜亮。在锅热前加入少许怪鸡漫画小品文类,开胃之余又能减压。音乐画作与读物算可是poco里的三宝,不论年度宴庆,还是家常小聚,离开这三样,恐怕还真的很难做出好的味道来。

poco爆香以后,下入好客人,加上近邻人家溜狗、闲话家常晾衣等等背景为佐料,造就成一道风和日丽的poco homemade :)

Saturday 26 June 2010

黄小桢

听黄小桢连看电视吹冷气也是件赏心乐事。
看她的英文歌词不用中英大辞典,牛奶咖啡镇定剂沙发... 尽是生活琐事。
她似乎就按着日记公开念了出来,重复的呐喊,发泄...
编曲极简, 但耳根就是舒服。

喜欢这首:




《Cake》

You shut the door behind you
telling me, I'm not the person I used to be
perhaps an apology ain't enough
when everything is so messed up
good things will happen to good people
well, I think I must have done something terrible
the cake I brought back isn't your flavor
so I alone ate them all
my stomach started to ache
I think it must be the cake I ate
I think it must be mistake I made
I'm losing someone who understand me
I'm losing someone who understand me
Not you, you said

还有非常粗糙的
《15秒练习曲》


你让我站在这里

3个小时又20分钟
你却给我躲在家里
看着电视 吹着冷气
你让我伤心

Wednesday 23 June 2010

poco 手作号外 #1

poco 将陆续推荐好料手作人予大家分享,并騰出空间定期让他们展览与售卖作品。

今天打头阵的品牌是 Kirei

作品主要是家居或服饰的装饰配件,有别针,捕梦网,布织花环等。都是较特别的题材。
浪漫温馨的粉色系,整齐的织工,加上窝心的点子,让人不禁直呼Kirei~!!(日语“漂亮”)还有还有,Kerei的每个设计都只有一个喔!^^

poco will feature interesting handmade artist and provide a corner for them to display and sell their creations.

Our first featuring fall on Kirei.

Kirei creations are more to decorative purpose, such as brooch, dream catcher and wreath which are some interesting idea for handmade.
Pastel colors that shown romantic and lovely personality of each creations; fine finishing and sweet idea create her name - Kirei, which means "beautiful" in Japanese. Each creations are one of a kind in the world! ^^




Featured in Guang Ming


Poco was featured in Guang Ming press last Thursday 17/6/2010. ^^ Thanks for support us!

Sunday 13 June 2010

Featured in Sin Chew Sunday Special

Poco 在星洲快乐星期天。今天还没看报纸就出门了,谢谢借报纸给我们看的客人,呵呵。也谢谢记者佩莉。

Poco is featured in Sin Chew Sunday Special. Thanks customer XXX who show us the paper and thanks to Sin Chew reporter.

Saturday 5 June 2010

holiday



是假期,应该听听这首!^^
ANT - Slipped away

Sunday 30 May 2010

Featured in newspaper



谢妈妈的美味食谱介绍在昨天的星洲大都会,而zzz与mer mer的专访在今天的中国报周刊。想要了解更多poco的小细节,可以参考以上报章。记者玉婷与若瑜还真把poco人的精神写了出来。万分感激。

报道连接请按这里

Chef auntie's cooking recipe are featured in Sin Chew Metro Edition. zzz and mer mer are featured in China Press Full Weekly. You may refer to these papers if you would like to know more about us. Thanks, reporters!

Click here to link to the artical.

Poco 的日与夜

zzz的手工招牌









为什么总是拍门口呢?因为招牌太小了啦~!到访前对有poco个概念会比较好找。呵呵。

Saturday 29 May 2010

Shhh... Secret Map to poco^^


10 分钟步行距离到poco:
从Abdullah Hukum Putra LRT站过天桥,经过一小池塘,拐进Tenaga National公司范围往里边直走,上一小斜路,前方有个白色小印度庙,通过庙旁的小门进入住宅区,游乐场过后再经过两排住家,就会看到poco 躲在另一游乐场后面!(整个社区就只有一排商店!加油!)
p.s: 小门只在平日开放;星期六,日及假日关闭。

10 mins walking distance to poco from the LRT station:
Walk through the platform bridge from Abdullah Hukum Putra LRT station, and you will see a pond. Turn into Tenaga National and walk straight until you see a small Indian Temple in white. Enter the housing area by the small gate beside the temple. Walk through the playgournd 1 and pass throught 2 row of tarrace house, you will see poco is hiding behind playground 2. Anyway, the whole housing area has only 1 row of shop. Good luck! ^^
p.s: The small gate only open on weekday. Close on Saturday, Sunday & public holiday.
For more information, visit here.

Friday 14 May 2010

poco 2.0 Present

我们的手工招牌^^v


旧窗口也跟着我们搬来了



如果你有到访过poco 1.0,对于这些东西你大概不会感到陌生。同样的想法,在这里得以更完整的呈现。桌椅的数量还是一样少得不符合经济效应。反正,舒适就好。poco 的食物依旧美味;就算它依然长得不像餐厅。把你认为的常理放在门外吧。多点时间与宽容地在我们的工作室里感受感受我们为你营造的悠哉空间。

You should familiar with all this items if you have been to poco 1.0. With a very handmade appearance, we have started again at this new location. We still limit the number of table although we have more room now because we hope the place will be cozy. We serve delicious food still even poco doesn't look like a restaurant at all. If you are not rushing out of time, I guess you will like the relaxing atmosphere here in poco.

Saturday 8 May 2010

Poco new location map!



Poco 的新家...即将在11/5开幕...而今天,我们竟然还在粉刷!呵呵!
Poco返黎啦~!

累跨了,睡觉去...


***

Poco new locationg map
Our opening is 11 May 2010,
but we are still painting the wall today.
We are back!

Anyway, time to sleep now...-_-zzz...

1, Lorong Kurau, Bangsar 59100 Kuala Lumpur

Monday 19 April 2010

参展记


上周末到新国一日游,出席Pameran Poskad 2010 的开幕典礼。zzz mermer 都有参展。值得高兴的是,我们的作品在短短的3小时内,卖了12张。展览将维持两个星期。有兴趣的朋友可以点击我们的名字以知道更多。

We went to Singapore for a one day trip last weekend to attend the opening of Pameran Poskad 2010. Both of us are taking part in this group exhibition. What makes us proud is 12 out of 20 of our artworks were sold in 3 hours. The show will last for 2 weeks. For those who wish to know more, please visit our links above.

Monday 15 March 2010

Fleet Foxes的赞美诗

听整张专辑就是赴一场中古世纪农庄酒庆,没有塞车,global warming,农药生长剂…一幅幅田园景象冲耳朵蹦出,狂欢,吟唱, 歌颂; 一轮乡朴风光后忽地又拐入幽暗深谷。没有沉重或感伤的旋律,从吟唱的方式与歌词却露出一点愤世端倪,尤其选了这幅荷兰名画作封套。

据说许多童话原文都是黑色的,限制级;目的是阻吓小孩不到处乱躜。Pieter Bruegel的
“尼特兰谚语 Netherlandish Proverbs”也起着相同作用。喜欢画家描写的农庄景物与人,尤其愚人。画中热闹的小农庄充斥行径诡异的百姓,各个形象都表述着不同的荷兰谚语。而这些谚语都用了许多滑稽的形容方式,如:献花给猪,给猪捅刀子,大鱼吃小鱼… 告诫着犯蠢的人们。

专辑主打 White Winter Hymnal 层叠渐进的乡乐与和声把简单重复的主旋律奏得热闹丰富,加上主音傻子般的吟唱,活脱脱个古代丰年祭,把冬夜炒得火红。当看了歌词后我更爱它了!没有例牌的赞美,歌词描述冬天里的一段经历,优美的压韵里却藏着冷战的血腥。但据说其实歌词并没特别的创作动机, 纯粹是为配合旋律而填(就是爱这种有意无意的,不强说愁)!更加无厘头的是我最爱的 Meadowlarks,惆怅得很的旋律原来是写给一只鸟听的… em… 总之就诗意满满!

It is like to attend a harvest festival at the medieval times to listen to the full album of Fleet Foxes. The rhythm sings the images of a celebration in the farm which no traffic jam, global warming and growth pesticide. It is a day of revelry yet the snub out of fire brings the darkness night. Without any gloomy rhythm but you can still smell the misanthropy by the selection of this famous painting from an Holland artist as the album cover.

The original of most fairy tales have a lot of violence and the ending is usually cruel allegedly as deterrent to others. 'Netherlandish Proverbs" of Pieter Bruege is means the same. I like how the artist describe the living in a farm, especially the fools. People are acting strange in the painting and each of them are presenting a different proverb of Holland.

What is special about the theme song of this album - White Winter Hymnal (Which is the first song we shared in Poco's blog) is the way they present the song from a simple repetition lyrics by solo vocal and more music element are added in slowly until it sound like a festival is ongoing. It warms the winter night. After I read the lyrics, the deeper I falling in it. There isn't any ordinary compliment on anything but an experience in the winter which refer to the bloody cold war. They said they didn't mean to create a powerful lyrics but just to fill their words in the melody. (I like the way they create by accident or design yet not over sentimental) The funniest thing is my favorite song in this album - Meadowlarks is a song written to a bird with its melancholy melody...em...Overall, this album is full of poetic luster.

Monday 8 March 2010

poco 上报咯!

是3月7日星期天的报道。感谢New Straits Times!

这篇不能说是餐厅介绍。报道大多点到的是poco美食以外的层面。虽然不是什么会发达的连锁大饭店,但是有兴趣知道更多关于poco与我们的朋友可以分享分享。当然,你也可以纯粹找出这份报道来嘲笑我们奇怪的大头照...呵呵!

***

Poco is featured in NST, 7 march. Thanks, NST!

It is not really a feature about our cafe food. It is more from the point of view on different layer of Poco. Although these are not tips to form a big successful restaurant, but we do share our experience in running Poco here for people who interested to know more about us. Of cause, you can have a look at it just for laughing at our weird looking pictures...hehe!

http://www.nst.com.my/Current_News/NST/articles/20100312172312/Article